Site icon baskroom.fr

ON! Piztu : L’euskara enclenche le turbo




Après quatre ans de bidouilles collectives et de brainstorms qui ont fait chauffer les neurones plus fort qu’un txistorra sur le gril, le projet « ON! » est enfin sur les rails. Objectif : brancher tout le monde à la langue basque, du curieux au puriste, avec un ton moderne, un site tout neuf et une bonne dose de bonne humeur bascophone

Le mardi 16 septembre 2025, Bayonne a viré blanc et rouge, pardon, blanc et… basque, pour le lancement officiel de www.on.eus, la nouvelle plateforme dédiée à la langue basque. Sous les banderoles du festival Mintzalasai, on aurait presque cru à une rave linguistique : militants associatifs, élus, profs d’ikastola et têtes connues de l’Office Public de la Langue Basque (OPLB) réunis autour d’un seul mot d’ordre : branchons l’euskara, tous ensemble et sans faux contact.

ON! Oui, avec point d’exclamation, parce que l’euskara, ça se vit à fond, c’est la nouvelle boîte à outils du parler basque. Avant t’avais ton dico Elhuyar sur l’étagère du salon, maintenant, c’est une plateforme, un réseau, un tiers-lieu, des stands, des podcasts, des guides, bref, tout ce qu’il faut pour brancher le micro sur la langue d’Aitor. Porté par l’asso ON! Piztu Euskara(z) et l’OPLB, avec le soutien de la Région, de l’Europe via le FEDER et d’une ribambelle d’assos locales, le projet a pour ambition de simplifier la vie de tous ceux qui veulent vivre, apprendre ou juste baragouiner un peu de basque sans se perdre dans le labyrinthe des ressources existantes.

Parce que jusqu’à présent, l’euskara, c’était un peu comme une chasse au trésor sans carte. Entre les applis, les podcasts, les contes, les cours, les lexiques et les initiatives locales, on ne savait plus où donner de la buru. ON! remet de l’ordre dans tout ça, façon GPS linguistique : tu veux apprendre, transmettre, pratiquer ou juste découvrir ? ON! t’indique la route et t’allume la lanterne. Ça t’évite le buru mina

Une plateforme pour tous les profils : du curieux au convaincu

Sur le site, tout est rangé comme dans un bon vieux fronton avant la partie : clair, propre et pensé pour tout le monde.
Les Erdaldun (ceux qui causent pas encore basque) peuvent y faire leurs premiers pas, avec des tutos sympas et des podcasts « sans prise de tête ».
Les Ikastun, en plein apprentissage, y trouvent des outils pour muscler leur vocabulaire.
Les Guraso, parents d’élèves bilingues, découvrent comment suivre le rythme de leurs mômes sans s’y perdre.
Et les Euskaldun, les vrais de vrais, peuvent y puiser des idées pour vivre pleinement en basque, au boulot, à la maison ou à l’apéro.

Chaque profil a son espace, ses conseils, ses vidéos, son agenda et même des témoignages. Et comme on est en 2025, tout ça se met à jour chaque mois, avec une newsletter trimestrielle qui sélectionne le meilleur du moment. On peut même y écouter des contes, zieuter des tutos, télécharger des guides, et, cerise sur le gâteau basque, filer un coup de main à l’équipe en envoyant ses propres suggestions. Bref, un vrai herriko plaza numérique.

Un projet fait main, cousu main et pensé collectif

ON! n’est pas tombé du ciel, ni d’un serveur du hodei. Il est le fruit de cinq ans de boulot collectif, de réunions à rallonge, de cafés partagés et de débats passionnés sur « comment on dit utilisateur en basque sans que ça fasse robot ». Depuis 2023, tout ce petit monde se réunit toutes les six semaines pour peaufiner l’outil.

Résultat : un site calibré aux petits oignons relevés au piment d’Espelette, traduit, testé, retesté, reretesté et validé par des dizaines d’acteurs, des ikastolak aux associations culturelles, en passant par les collectivités locales. Une charte éditoriale a même été rédigée, histoire d’éviter les embrouilles linguistiques. « Tout s’est fait dans la concertation et la bonne humeur », jurent les initiateurs du projet. Et ça se sent : ON! respire le collectif et la bienveillance à plein nez.

Maider Behoteguy, présidente de l’OPLB, a d’ailleurs rappelé l’enjeu : « La sensibilisation à la langue basque est un axe central de notre politique linguistique. Travailler ensemble, c’est la clé pour toucher un large public et faire vivre l’euskara au quotidien. » Traduction roue libre : tout seul, on rame ; ensemble, on surfe la vague.

Un site branché, vivant et participatif

Ce qui fait la force de ON!, c’est son côté interactif. Les utilisateurs peuvent poser leurs questions, proposer un acteur pour l’annuaire, ajouter un événement à l’agenda, ou carrément rédiger un article. Là je vais pas me lancer, j’ai encore quelques lacunes… « C’est un site vivant, pas un musée de grammaire », rigolent les concepteurs.

Et côté contenu, ça envoie du lourd : des articles signés par Kike Amonarriz, Céline Mounole, Pontx, Michel Feltin-Palas, Xan Aire, Maddi Kintana, Mirentxu Ibargarai, et d’autres têtes connues du monde euskaldun. Des podcasts, des vidéos, des billets d’humeur et même des rubriques humoristiques viendront étoffer le tout au fil des mois. Parce qu’on peut aimer la syntaxe eta rigoler un bon coup, hein !

Les réseaux sociaux ne sont pas oubliés : ON! prévoit aussi une présence active sur les plateformes, avec des formats courts, des interviews, des jeux de vocabulaire et des « challenges linguistiques » pour dépoussiérer le parler basque. En bref, l’euskara en mode branché, pas coincé.

Des stands, un tiers-lieu et du terrain

Mais ON!, ce n’est pas que du virtuel. À Bayonne, un tiers-lieu interassociatif de 120 m² sert de quartier général à tout ce beau monde. C’est là qu’on trouve les bureaux, les cafés-rencontres, les ateliers, et la vitrine du site. Le lieu ouvrira régulièrement ses portes pour accueillir le public, les curieux et les futurs contributeurs.

Et comme le basque ne se limite pas au Wi-Fi, l’équipe compte bien sillonner le Pays Basque avec des stands sur les marchés, les fêtes et les salons. Objectif : faire connaître le projet, mais aussi rappeler que la langue, c’est pas que du texte, c’est du contact, du rire et des échanges bien vivants. Euskara piztu, eta goazen! Oh putain ! On va lancer une version Euskara de The Baskroom, on est chauds !

Pendant quatre ans, le projet portait un autre nom : « Ongi etorri ». Sauf que ça sonnait un peu trop comme une pancarte d’accueil pour touristes linguistiques ou un paillasson. Alors, après moult débats, un atelier collectif a tranché : ce sera ON! Mouais, c’est court, rond, positif, et international.

ON, c’est le contraire de NO, c’est le bouton qu’on enclenche, c’est le « nous » en français, un suffixe pour les diminutifs aussi (chaton, cabanon, jambon…) et un suffixe d’appartenance en basque. Bref, un mot simple mais blindé de sens, un cri de ralliement pour tous ceux qui veulent brancher leur cerveau (et leur cœur) sur l’euskara. Et franchement, faut reconnaître que ça a plus de peps que « Ongi etorri 2.0 ».

Quelques chiffres pour frimer à l’apéro

Parce que le monde moderne aime les stats, en voici quelques-unes à sortir entre deux pintxos :

Pas mal pour une langue qu’on disait en voie d’extinction il y a encore trente ans !

L’euskara en 2025 : branché, vivant, collectif

ON! n’est pas un gadget, c’est un signal. Celui d’une génération qui veut faire de la langue basque autre chose qu’un souvenir folklorique. Avec des outils modernes, un ton accessible et une envie de partage, le dispositif fait le pari d’une euskara du quotidien, à la fois cool, utile et fièrement identitaire.

Alors, chers guraso, ikastun, euskaldun ou juste un peu erdaldun sur les bords, passez en mode ON! Allumez la langue, branchez le cerveau et laissez-vous guider. Parce que l’euskara, ce n’est pas une option : c’est une aventure. Et maintenant, elle est à portée de clic.

Exit mobile version